מילון ערבית מדוברת
menu
close
יאללה!
חפשו
מילה
,
כִּלְמֵה
או
كلمة
close
דף הבית של המילון
רשימת נושאים
רשימות אישיות
משחק זיכרון
מדריך שימוש
אודות המילון
לאתר הבית של מדרסה
דף הבית של המילון
רשימות נושאים
רשימות אישיות
משחק זיכרון
מדריך שימוש
פעילות קהילה
דף משימות
ארגז חול
אודות המילון
סטטיסטיקה
לאתר הבית של מדרסה
x
רשימות אישיות
star_border
אליחי - שיעור 44
public
מילים מהספר: לדבר ערבית ד - יוחנן אליחי, שיעור 44
...
itaykatz
עריכה אחרונה - 18 לדצמבר 2023
נוצר ב-25 למרץ 2022
רשימה
קלפי זיכרון
תמונות לחיצות
★
עָזַר
ساعد
סַאעַד
saa-3ad
שֵׂכֶל
عقل
עַקֵל
3a-qel
מוּזָר
غَرِيب
עַ׳רִיבּ
gha-riib
עָשִיר
غَنِي
עַ׳נִי
gha-ni
פרס
جائزة
גַ׳אאִזֵה
ja-2i-ze
הִסְכִּים, קִיבֵּל
قبل
קִבֵּל
qi-bel
חומר
مادّة
מַאדֵّה
maa-de
פּוֹלִיטִיקָה, מְדִינִיּוּת
سِيَاسِة
סִיַאסֵה
si-yaa-se
קורס
دورة
דַוְרַה
daw-ra
חוֹלֶה
مَرِيض
מַרִיץ׳
ma-riid׳
שֶל, שַיַיךְ ל...
تبع
תַבַּע
ta-ba3
נְמַל תְּעוּפָה, שְׂדֵה תְּעוּפָה
مَطَار
מַטַאר
ma-t׳aar
מנהג, הרגל
عَادِة
עַאדֵה
3aa-de
הִצְלִיחַ
نِجِح
נִגֵ׳ח
ni-jeh׳
חזר
رِجِع
רִגֵ׳ע
ri-je3
קַל
(משקל)
خَفِيف
חַ׳פִיף
kha-fiif
תאומים
توم
תוֹם
toum
יָפֶה
حِلُو
חִלוּ
h׳i-lu
מְעַט
قَلِيل
קַלִיל
qa-liil
הבראה, החלמה
شِفَاء
שִפַאא
shi-faa2
חדר
غرفة
עֻ׳רְפֵה
ghur-fe
פעולה, ניתוח
عمليّة
עַמַלִיֵّה
3a-ma-liy-ye
בֵּית חוֹלִים
مستشفى
מֻסְתַשְפַא
mus-tash-fa
זמן
وَقْت
וַקְת
wa-qet
נִיסָה, בָּדַק
جرّب
גַ׳רַّבּ
jar-rab
דִּירָה
شَقَّة
שַקַّה
shaq-qa
אופן
شكل
שַכֵּל
sha-kel
יכולת, הספק
قدرة
קֻדְרַה
qud-ra
חו״ל, חוץ לארץ
الخارج
אִלְחַ׳ארֵג׳
il-khaa-rej
הֵבִין
فهم
פִהֵם
fi-hem
רעיון
فِكْرَة
פִכְּרַה
fik-ra
הגיש
قدّم
קַדַّם
qad-dam
ציפור
عَصْفُور
עַצְפוּר
3as׳-fuur
מתנחל
مستوطن
מֻסְתַוְטֵן
mus-taw-t׳en
מולדת
وطن
וַטַן
wa-t׳an
שָׁלוֹם
(היעדר סכסוך, אי-לוחמה)
سلام
סַלַאם
sa-laam
רַחַב, מרווח, מקיף
وَاسِع
וַאסֵע
waa-se3
אפשרות
امكانيّة
אִמכַּאנִיֶّה
im-kaa-niy-ye
טִיפּוּל
(רפואי)
عِلَاج
עִלַאג׳
3i-laaj
תועלת
فايدة
פַאיְדֵה
faay-de
שָׁאַל
(לקח משהו בהשאלה)
إِسْتَعَار
אִסְתַעַאר
2is-ta-3aar
וִיתֵּר
(عن עַן 3an על)
إستغنى
אִסְתַעְ׳נַא
2is-tagh-na
קָלַט, תפס
(חומר, מידע)
إستوعب
אִסְתַוְעַבּ
2is-taw-3ab
רשלנות, הזנחה
اهمال
אִהְמַאל
2ih-maal
רְשׁוּת
إذن
אִדֵ׳ן
2i-zen
סיכוי, הזדמנות
فرصة
פֻרְצַה
fur-s׳a
שָׁכוּר
مستأجر
מֻסְתַאְגַ׳ר
mus-ta2-jar
נמשך, התמשך, המשיך, התמיד
إِسْتَمَرّ
אִסְתַמַרّ
2is-ta-marr
קְבוּצָה
مَجْمُوعَة
מַגְ׳מוּעַה
maj-muu-3a
מחזה, הצגה
(בתיאטרון)
مسرحية
מַסְרַחִיֵّה
mas-ra-h׳iy-ye
סְכוּם
مَبْلَغ
מַבְּלַע׳
mab-lagh
גּוֹרָל
مصير
מַצִיר
ma-s׳iir
הִתְנַחְלוּת
مُسْتَوْطَنِة
מֻסְתַוְטַנֵה
mus-taw-t׳a-ne
סימן שאלה
علامة استفهام
עַלַאמֵת אִסְתִפְהַאם
2a-laa-met 2is-tif-haam
הִשְׁתַּמֵּשׁ
إِسْتَعْمَل
אִסְתַעְמַל
2is-ta3-mal
קוּפָּה
(בחנות)
صندوق
צַנְדוּק
san-duuq
סַכָּנָה
خَطَر
חַ׳טַר
kha-t׳ar
קל
(לא קשה)
هيّن
הַיֵّן
hay-yen
שִיר
أُغْنِيِة
אֻעְ׳נִיֵה
2ugh-ni-ye
חיובי
إِيجَابِي
אִיגַ׳אבִּי
2i-jaa-bi
יֶדַע
علم
עִלְם
3ilm
אינדיבידואלי, אישי
فردي
פַרְדִי
far-di
טַעַם
ذُوق
ד׳וֹק
zouq
ממהר
مستعجل
מִסְתַעְגֵ׳ל
mis-ta3-jel
רוֹמָן
(ספרותי)
رِوَايِة
רִוַאיֵה
ri-waa-ye
הפיק תועלת
إستفاد
אִסְתַפַאד
2is-ta-faad
שירותים
(רבים של שירות)
خدمات
חִ׳דְמַאת
khid-maat
חִיכָּה, הִמְתִין
إِسْتَنَّى
אִסְתַנַّא
2is-tan-na
הִבְטִיחַ
وَعَد
וַעַד
wa-3ad
מועיל, שימושי
مُفِيد
מֻפִיד
mu-fiid
למעשה, בפועל
فعلاً
פִעְלַן
fi3-lan
חולים
مرضى
מַרְצַ׳א
mar-d׳a
התגרות, פרובוקציה
إِسْتِفْزَاز
אִסְתִפְזַאז
2is-tif-zaaz
התבייש
إِسْتَحَى
אִסְתַחַא
2is-ta-h׳a
תושב, אזרח
مواطن
מֻוַאטֵן
mu-waa-t'en
מספיק
كفاي
כִּפַאי
ki-faay
שְכַר דִירָה
أجار
אַגַ׳אר
2a-jaar
שוֹכֵר
مستأجر
מִסְתַאְגֵ׳ר
mis-ta2-jer
עָבֶה, שָׁמֵן
(שאינו דק, בעיקר עגול ומוארך)
تخين
תְחִ׳ין
tkhiin
קושי
صعوبة
צֻעוּבֵּה
s׳u-3uu-be
נִיצֵּל
إستغلّ
אִסְתַעַ׳לّ
2is-ta-ghall
זילזל, ראה כלא רציני
إستخفّ
אִסְתַחַ׳ףّ
2is-ta-khaff
קִיבֵּל
(אֶת פְּנֵי)
إستقبل
אִסְתַקְבַּל
2is-taq-bal
מיהר
إستعجل
אִסְתַעְגַ׳ל
2is-ta3-jal
נכשל
فشل
פִשֵל
fi-shel
איום
تهديد
תַהְדִיד
tah-diid
יצא
(בספרותית)
خرج
חַ׳רַג׳
kha-raj
השתתף
اشترك
אִשְתַרַכּ
ish-ta-rak
שָֹכָר
(לקח בשכירות)
إِسْتَأْجَر
אִסְתַאְגַ׳ר
2is-ta2-jar
מסתכל, צופה
(בטלויזיה)
مُشَاهِد
מֻשַאהֵד
mu-shaa-hed
פועלים, עובדים
عمّال
עֻמַّאל
3um-maal
פגישה
مَوْعِد
מַוְעֵד
maw-3ed
יחיד
(מתוך קבוצה)
فرد
פַרְד
fard
יחידים
(מתוך קבוצה)
افراد
אַפְרַאד
af-raad
עֲבוֹדָה
(עיסוק או מקום)
عَمَل
עַמַל
3a-mal
הועיל
افاد
אַפַאד
2a-faad
סָמַךְ
(על)
إعتمد
אִעְתַמַד
2i3-ta-mad
משבר
أزمة
אַזְמֵה
2az-me
עבר
(זמן, ליד)
مرّ
מַרّ
marr
הסתמכות
إعتماد
אִעְתִמַאד
2i3-ti-maad
נִיצּוּל
إِسْتِغْلَال
אִסְתִעְ׳לַאל
2is-tigh-laal
נִכְנָע, השלים עם
إِسْتَسْلَم
אִסְתַסְלַם
2is-tas-lam
הִשְׁאִיל
(נתן משהו בהשאלה)
عَار
עַאר
3aar
הִשְׂכִּיר
(נתן בשכירות)
أَجَّر
אַגַّ׳ר
2aj-jar
התגרה
(ב...)
إِسْتَفَزّ
אִסְתַפַזّ
2is-ta-fazz
הפיק
إِسْتَخْرَج
אִסְתַחְ׳רַג׳
2is-takh-raj
ייבא
اِسْتَوْرَد
אִסְתַוְרַד
2is-taw-rad
יבואן
مُسْتَوْرد
מֻסְתַוְרֵד
mus-taw-red
מְגוּרִים, דִיוּר
سكن
סַכַּן
sa-kan
מתמשך, מתמיד
مستمرّ
מֻסְתַמֵרّ
mus-ta-merr
קפץ ממקומו, קם בפתאומיות
فزّ
פַזّ
fazz
דירות
شقق
שֻקַק
shu-qaq
קֻפַּת חוֹלִים
صندوق المرضى
צַנְדוּק אִלְמַרְצָ׳א
san-duuq 2il-mar-d׳a
חדרים
غرف
עֻ׳רַף
ghu-raf
כלכלי
اقتصادي
אִקְתִצַאדִי
2iq-ti-s׳aa-di
הגיע לו, היה ראוי ל
(פרס, עונש)
استَاهَل
אִסְתַאהַל
2is-taa-hal
טוֹב
حسن
חַסַן
h׳a-san
משתמש
مستعمل
מִסְתַעְמֵל
mis-ta3-mel
משומש
مستعمل
מִסְתַעְמַל
mis-ta3-mal
שימוש
استعمال
אִסְתִעְמַאל
2is-ti3-maal
אופן השימוש
طريقة الاستعمال
טַרִיקַת אֵלְאִסְתִעְמַאל
t׳a-rii-qat el-2is-ti3-maal
הוראות שימוש
إرْشادات الاسْتِعْمال
אִרְשַאדַאת אֵלְאִסְתִעְמַאל
2ir-sha-daat el-2is-ti3-maal
ניצל
استغنم
אִסְתַעְ׳נַם
2is-tagh-nam
ביקש רשות
اسْتَأْذَن
אִסְתַאְדַ׳ן
2is-ta2-zan
ביקש להחזיר
اسْتَرْجَع
אִסְתַרְגַ׳ע
2is-tar-ja3
תאום
(אחד, חלק של זוג תאומים)
شَقَّة توم
שַקֵّת תוֹם
shaq-qet toum
ביקר חולה
شقّ
שָׁקﬞ
shaqq
לא משנה, לא חשוב
(מילולית - שאלוהים יתן חיים)
حيّالله
חַיַّלְלַﬞה
h׳ay-yal-la
רכוש, קניין
ملك
מֻלְכּ
mulk
משכיר
مؤجّر
מְאַגֵّ׳ר
m2aj-jer
מתלבט, נבוך
متحيّر
מִתְחַיֵّר
mit-h׳ay-yer
קליטה
استيعاب
אִסְתִיעַאבּ
2is-ti-3aab
הסיק
استنتج
אִסְתַנְתַג׳
2is-tan-taj
בני המשפחה
افراد العَائِلِة
אַפְרַאד אֵלְעַאאִלֵה
af-raad el-3aa-2i-le
חוסר, מחסור
نقص
נַקְץ
naqs׳
משרד החינוך
وزارة المعارف
וִזַארַת אֵלְמַעַארֵף
wi-za-rat el-ma-3aa-ref
חולים
مرضى
מֻרַצַ׳א
mu-ra-d׳a
יְבוּל
غلّة
עַ׳לֵّה
ghal-le
שָׁלָל
(רכוש שהופקע מאויב שהובס)
غنيمة
עַ׳נִימֵה
gha-nii-me
ביקש להבין
استفهم
אִסְתַפְהַם
2is-taf-ham
חשב משהו כטוב
استَحسَن
אִסְתַחְסַן
2is-tah׳-san
זלזל, ראה משהו כדבר קל
اسْتَهْوَن
אִסְתַהְוַן
2is-tah-wan
חדר הקבלה
غرفة الإستقبال
עֻ׳רְפֵת אֵלְאִסְתִקְבַּאל
ghur-fet el-2is-tiq-baal
מִיהֵר, הִזְדָּרֵז
عجّل
עַגַّ׳ל
3aj-jal
חִיפָּזוֹן
عجلة
עַגַ׳לֵה
3a-ja-le
חשב משהו ליפה
استحلا
אִסְתַחְלַא
2is-tah׳-la
שָׁאוּל, מוּשְׁאָל
مستعار
מֻסְתַעַאר
mus-ta-3aar
שׁוֹאֵל
(לוקח משהו בהשאלה)
مسْتعِير
מִסְתְעִיר
mis-te-3iir
הֲפָקַת תּוֹעֶלֶת
استفادة
אִסְתִפַאדֵה
2is-ti-faa-de
הִתְפַּטֵּר
استقال
אִסְתַקַאל
2is-ta-qaal
הִתְפַּטְּרוּת
استقالة
אִסְתִקַאלֵה
2is-ti-qaa-le
התמדה, המשכה
إستمرار
אִסְתִמְרַאר
2is-tim-raar
פְּעוּלּוֹת, מַעֲשִׂים
أَعْمَال
אַעְמַאל
2a3-maal
מעבר
مَمَرّ
מַמַרﬞ
ma-marr
הִתְיָישֵּׁב, הִתְנָחֵל
(ראה כמולדת)
استوطن
אִסְתַוְטַן
2is-taw-t׳an
הִתְיָישְּׁבוּת, הִתְנַחְלוּת
استيطان
אִסְתִיטַאן
2is-ti-t׳aan
יְבוּא
استيراد
אִסְתִרַאד
2is-ti-raad
פָּחַת
(ירד בכמות)
قلّ
קַלّ
qall
תְּלוּת
تبعيّة
תַבַּעִיֵّה
ta-ba-3iy-ye
עצם
(+ כינוי חבור)
نفس
נַפְס
nafs
עצם
(+ כינוי חבור)
انفس
אַנְפֹס
2an-fos
עצם
(+ כינוי חבור)
حال
חַאל
h׳aal
עקב, הלך אחרי
تبع
תַבַּע
ta-ba3
היה תלוי ב
تبع
תַבַּע
ta-ba3
עוקב, הולך אחרי
تابع
תַאבֵּע
taa-be3
בושה, צניעות
حياء
חַיַאא
h׳a-yaa2
כל חייו
طُول عمرو
טוּל עֻמְרוֹ
t׳uul 3um-ro
מגיע לו, ראוי
مستَاهل
מִסְתַאהֵל
mis-taa-hel
סבון
صابون
צַאבּוּן
s׳a-buun
עָבֶה
(לא עגול)
خميل
חְ׳מִיל
khmiil
+ רשימה חדשה
מילות קישור ויחס
ליסאן ב׳1 - במרחב הציבורי
חג שבועות
דני - אימון 2
שיעור 4 מדרסה ממשיכים
ליסאן ב׳1 - עתיד ירוק
אונומטופיה / תצליל
אליחי - שיעור 18
שמות ערביים
מילים 7