מילון ערבית מדוברת
menu
חפשו מילה, כִּלְמֵה או كلمة
close
star_border

מילות חיבור - בטחון 2

public
עריכה אחרונה - 25 למאי 2023 נוצר ב-15 למאי 2022
خلال
חִ׳לַאל
khi-laal
حَطّ
חַטّ
h׳at׳t׳
بيكفّي
בִּיכַּפִّי
bi-kaf-fi
لقى
לַקַא
la-qa
خصوصي
חֻ׳צוּצִי
khu-s׳uu-s׳i
دفع
דַפַע
da-fa3
مهمّ
מֻהִםّ
mu-himm
جَاهِز
גַ׳אהֵז
jaa-hez
تبع
תַבַּע
ta-ba3
غير
עֵ׳יר
gheir
هيك
הֵיכּ
heik
عند
עִנְד
3ind
جاب
גַ׳אבּ
jaab
עכשיו (בלהג הצפוני) ערך זה נבדק ונמצא תקין
إسّا
אִסַّא
2is-sa
رِجِع
רִגֵ׳ע
ri-je3
فُوق
פוֹק
fouq
عادةً
עַאדַתַן
3aa-da-tan
صَار
צַאר
s׳aar
مَع
מַע
ma3
دايمًا
דַאיְמַן
daay-man
מָתַי (מילת שאלה) לערך זה יש סרטון או אודיו ערך זה נבדק ונמצא תקין
إِيمْتَى
אֵימְתַא
2eim-ta
لسّة
לִסַה
Lis-sa
لَمَّا
לַמַّא
lam-ma
كان
כַּאן
kaan
بعد
בַּעְד
ba-3ed
نفس
נַפְס
nafs
אִם (מילת תנאי) לערך זה יש סרטון או אודיו ערך זה נבדק ונמצא תקין
إِذَا
אִדַ׳א
2i-za
تقريبًا
תַקְרִיבַּן
taq-rii-ban
قَال
קַאל
qaal
مزبوط
מַזְבּוּט
maz׳-buut
مْنِيح
מְנִיח
mniih׳
لِيش
לֵיש
leish
حِلُو
חִלוּ
h׳i-lu
زيّ
זַיّ
zayy
اللّي
אִלִّי
2il-li
تمام
תַמַאם
ta-maam
عَن
עַן
3an
مثل
מִתֵ׳ל
mi-tel
معنا
מַעְנַא
ma3-na
لمين
לַמִין?
la-miin
إِشِي
אִשִי
2i-shi
شويّ
שְוַיّ
shwayy
قريب
קַרִיבּ
qa-riib
فِي
פִי
fi
عفوًا
עַפְוַן
3af-wan
ممكن
מֻמְכֵּן
mum-ken
לֹא (מילת שלילה) ערך זה נבדק ונמצא תקין
لا
לַא
la
كْثِير
כְּתִיר
ktiir
كَمَان
כַּמַאן
ka-maan
كْوَيِّس
כְּוַיֵّס
kway-yes
جنب
גַ׳נְבּ
janb
بعيد
בְּעִיד
B3iid
بسّ
בַּסّ
bass
عشان هيك
עַשַאן הֵיכּ
3a-shaan heik
قَلِيل
קַלִיל
qa-liil
تَحْت
תַחְת
ta-h׳et
بعدين
בַּעְדֵין
ba3-dein
قدّام
קֻדַّאם
qud-dam
علاقة
עַלַאקַה
3a-laa-qa
אחר, שני (נוסף) ערך זה נבדק ונמצא תקין
ثاني
תַ׳אנִי
taa-ni
ورا
וַרַא
wa-ra
مستقبل
מֻסְתַקְבַּל
mus-taq-bal
جَوَاب
גַ׳וַאבּ
ja-waab
هَات
הַאת
haat
مثلاً
מַתַ׳לַן
ma-sa-lan
على
עַלַא
3a-la
يَعْنِي
יַעְנִי
ya3-ni
אֲבַל (מילת קישור) ערך זה נבדק ונמצא תקין
لٰكن
לַאכֵּן
laa-ken
خُصُوصًا
חֻ׳צוּצַן
khu-s׳uu-s׳an
حتّى
חַתַّא
h׳at-ta
حاليًّا
חַאלִיַّן
h׳aa-liy-yan
כולל, מקיף (מכיל הכל) ערך זה נבדק ונמצא תקין
شَامِل
שַאמֵל
shaa-mel
ساوى
סַאוַא
saa-wa
رَدّ
רַדّ
radd
أَوَّل
אַוַّל
aw-wal
اكيد
אַכִּיד
2a-kiid
طبعاً
טַבְּעַן
t'ab-3an
بدون
בִּדוּן
bi-duun
سوا
סַוַא
sa-wa
مَاضِي
מַאצִ׳י
maa-d׳i
قبل
קַבְּל
qa-bel
أَصْلاً
אַצְלַן
2as׳-lan
تقريبًا
תַקְרִיבַּן
taq-rii-ban
بالأوّل
בִּ(א)לְאַוַّל
bil-2aw-wal
حَالِيًّا
חַאלִיַّן
h׳aa-liy-yan
بْسَبَب
בְּסַבַּבּ
be-sa-bab
حَتَّى
חַתַّא
h׳at-ta
شايف
שַאיֵף
shaa-yef
عَشَان
עַשַאן
3a-shaan
בא, מגיע (בזמן הווה) ערך זה נבדק ונמצא תקין
جَاي
גַ׳אי
jaay
على ما يبدو
עַלַא מַא יַבּדוּ
3laa maa yab-du
طالع
טַאלֵע
t׳aa-le3
مفروض
מַפְרוּץ׳
maf-ruud׳
نازل
נַאזֵל
naa-zel