נושא

זמן

183 מילים

אוסף המילים של זמן עם ערבית, תעתיק מנוקד ומשמעות בעברית.

שחקו את הנושא

מילים בנושא זמן

הועבר

פועל זכר יחיד בניין 8
إنتقل
אִנְתַקַל
הערה
יכול גם לשמש בתור פעיל עבר (ממקום למקום)
למילה המלאה

צהריים

שם עצם זכר יחיד
الزّوال
אֵ(ל)זַّוַאל
הערה
לרוב בכוונה ל12 בצהריים כאשר השמש במרכז השמיים. לאחר הזואל נברך ב״מסאא אלח׳יר״ - ערב טוב במקום ב״צבאח אלח׳יר״ - בוקר טוב.
למילה המלאה

השנה הלועזית, השנה האזרחית

שם עצם נקבה יחיד
السّنة الميلاديّة
אֵ(ל)סַّנֵה אלְמִילַאדִיֵّה
למילה המלאה

אתמול

תואר הפועל
إمبارح
אֵמְבַּארֵח
הערה
מקור מערבית ספרותית - البارح - אתמול, מילולית - (היום) שעזב, שהסתלק.


קיימת גם הצורה - אֵמְבֵּירֵח ׳2em-bei-reh
למילה המלאה

לעולם לא

תואר הפועל בלתי ספיר
أبدًا
אַבַּדַן
הערה
ניקוד סופי של תנוין פתחה - הוגים עם נ׳ בסוף המילה.
למילה המלאה

אתמול

תואר הפועל
امس
אַמְס
הערה
קשור אטימולוגית למילה העברית אֶמֶשׁ שמשמעותה אתמול בלילה. בלשון חז״ל משמעותה היתה אתמול.
למילה המלאה

אחר-כך, אחרי זה, חוץ מזה

بعدين
בַּעְדֵין
הערה
אפשר גם : וּבַּעַדֵין (מַעַ…)? = ומה יהיה (עם…)?
למילה המלאה

עכשיו

תואר הפועל
هسّا
הַסַّא

באזור המשולש

הערה
מילה מקומית - באזור המשולש בלבד. מילה זו ״מסגירה״ את האזור ממנו הדובר מגיע.
מילים מקומיות נוספות ל״עכשיו״ מאזורים אחרים: אסא, הלק, הלקית, הלחין.
למילה המלאה

השבוע

זכר יחיד
هالاسبوع
האלאסבוע

הזה

הערה
קיצור של هذا الاسبوع - הד׳א אלאסבוע - השבוע הזה
למילה המלאה

עדיין, עדיין לא

בלתי ספיר
لسّة
לִסַה
הערה
בנטייה: لسّتو - הוא עדיין لسّتها - היא עדיין
למילה המלאה

יש לכם זמן?

רבים
معكم وقت؟
מַעְכֹּם וַקְת?
הערה
יש שיאמרו ״ענדכם וקת״ (ניתן לשמוע זאת למשל באום אל פחם)
למילה המלאה

במרחק זריקת מקל, מרחק קצר

مرمى عصا
מַרְמַא עַצַא
הערה
ביטוי לתאור מרחק קצר. במרחק זריקת מקל. יענו 50 מטר..
למילה המלאה

שעון מעורר

שם עצם זכר יחיד
مُنَبِّه
מֻנַבֵּّה
הערה
ניתן להגיד גם: ساعة منتبهة - סאעה מנבהה. הצירוף מקביל לעברית - שעון מעורר, אך המילה שעון בערבית - ساعة -סאעה, היא נקבה ולכן מילולית נאמר שעון ״מעוררת״. יש לשים לב שהמילה מעורר הן בעברית והן בערבית היא במקור שם תואר ולכן תטה בהתאם לגוף אליו מתלווה.
למילה המלאה

עד ש

ביטוי
عبين ما
עַ-בֵּין מַא
הערה
בכתב ערבי נפוץ לכתוב ع بين ما אבל נתפס יותר ״תקני״ לכתוב عبين ما.
במדוברת המילית ع היא קיצור של على ולא קיימת בשפה הספרותית לכן אין תקן של ממש, ושתי הצורות קיימות בכתיבה לא רשמית.
למילה המלאה

שָׁנָה

שם עצם זכר יחיד
عام
עַאם

בעיקר בביטויים

הערה
המילה השגורה יותר ביומיום - سنة - סַנֵה
למילה המלאה

בּוֹקֶר

שם עצם זכר יחיד
صباح
צַבַּאח

ספרותית, או בברכות הבוקר

הערה
במדוברת - צֻבֻּח
המילה צַבַּאח משמשת במדוברת לברכות הבוקר. לדוגמא: צַבַּאח א׳ֵלְחֵ׳יר, צַבַּאח אֵ(ל)נוּר וכו׳
למילה המלאה

חוֹרֶף

שם עצם זכר יחיד
شِتَى
שִתַא
הערה
בערבית הספרותית הוגים شتاء shi<u><strong>-taa2</strong></u>
בעוד שבערבית המדוברת לא הוגים את ההמזה - הוגים شتى <u><strong>shi</strong></u>-ta
למילה המלאה